UUMU
Etsin netistä että mitä ääniefekti "UUMU" tarkoittaa. Google sanoi että UUMU on Uudenmaan Munuais- ja siirtopotilaidenyhdistys Uumu ry.
En usko että se mahtuu.
Listaan pikaisesti Japanikokemuksiani ^_^
Kerroin viimeksi ohjelmasta joka auttaa kääntämisessä, joten ajattelin nyt näyttää screenshotin siitä. Eli vasemmalla näkyy kokonaiskuva käännettävästä sivusta, sitten sen alla itse käännös. Oikealla näkyy zoomattu kuva (ei näy kokonaan tässä). Kun liikutan hiirtä thumbnailin yllä näkyy kyseinen osa sitten oikealla. Zoomailun voi tehdä myös näppäimistöltä, joten hiireen ei ole ihan välttämätöntä koskea. Fokus pysyy aina tekstiruudussa, joka on kätevää. Sivulta toiselle siirrytään myös kätsysti näppäimistöltä ja sivuun liittyvä käännös tallettuu samalla automaagisesti. Olen varsin ylpeä tästä ohjelmasta koska sen tekeminen kesti vain kolme tuntia, koska se toimii selaimesta! Rakastan webbikehitystä, varsinkin kun lopputuloksen ei tarvitse toimia muilla kuin omalla selaimellani =)
Palkkasin ensimmäistä kertaa intialaisen tyypin. Kokeeksi. Aloitin toisen blogin jossa on linkkejä amerikkalaisiin kilpailuihin ja siellä on minun lisäkseni intialainen (orjuus on tehnyt comebackin, enää ei tarvitse edes nimiä, "intialainen tyyppi" riittää). Maksan sille kaverini mielestä liikaa, $60 siitä että hän kirjoittaa kaksi blog entryä per kuukausi. Saan kyllä saman verran takaisinkin sivuilla näkyvistä mainoksista, että plusmiinusnolla meininkiä. Toivotaan että blogista tulee suosittu.
Tämä on eräänlainen kompromissiratkaisu mangakaupan sulkemiseen verrattuna. Nyt riittävän motivoituneet tilaajat pystyisivät edelleen hankkimaan haluamansa kirjat.